Ketika sebuah bisnis berada di bawah tekanan ekonomi, tentu dapat menyebabkan ketidakpastian yang cukup besar. Mengurangi sesuatu yang dianggap kurang penting bagi keberadaan bisnis biasanya akan dilakukan. Penerjemahan dokumen-dokumen utama sering dilupakan atau dengan sengaja diabaikan karena tidak dianggap sebagai pengeluaran yang penting.

Jika bisnis memiliki keberadaan internasional dan basis pelanggan yang kuat, tiba-tiba meniadakan perhatian penerjemahan bisa menjadi kesalahan besar. Demikian pula, memberikan proyek penerjemahan kepada penawar terendah juga bukan ide yang baik. Anda harus mempertahankan anggaran penerjemahan Anda, tetapi lebih berhati-hatilah dengan siapa yang Anda pilih untuk melakukan pekerjaan tersebut. Yang termurah jarang yang terbaik, jadi Anda harus memilih seseorang yang mampu tetapi menawarkan harga bagus yang sesuai dengan anggaran Anda. Periksa beberapa contoh penerjemah pilihan Anda sebelum Anda melanjutkan.

Keterampilan penerjemah profesional

Keahlian utama seorang penerjemah profesional bukan hanya penguasaan dua bahasa melainkan juga pengetahuan industri/bidang yang tepat. Setiap industri yang berbeda memiliki terminologi spesialis yang hanya diketahui oleh penerjemah yang berpengalaman dalam industri tersebut. Untuk meningkatkan keterampilan mereka, seorang penerjemah akan mengikuti pelatihan yang relevan di bidang yang paling menarik minat mereka. Ini berarti mereka mampu melakukan penerjemahan profesional dan akurat di bidang khusus itu.

Seorang penerjemah yang baik juga harus memastikan bahwa makna yang benar disampaikan tanpa membuat kesalahan. Penerjemahan yang baik biasanya berarti terjemahan yang dihasilkan bukan terjemahan harfiah, melainkan terjemahan yang menyampaikan dengan akurat arti sebenarnya dari teks sumber atau asli. Ada kalanya dokumen yang sangat teknis mungkin memerlukan terjemahan harfiah karena dipandang sebagai jenis terjemahan terbaik untuk jenis dokumen tersebut. Seharusnya tidak ada bisnis yang memilih penerjemah yang tidak dapat membuktikan kemampuannya dalam jenis terjemahan yang diperlukan.

Manajer proyek adalah bagian penting dari penerjemahan

Ketika Anda menyiapkan dokumen untuk dikirim ke perusahaan terjemahan Anda, pastikan Anda mendapatkan nama manajer proyek. Seorang manajer proyek adalah kunci untuk penerjemahan yang efektif, berkualitas tinggi, dan hemat biaya yang disampaikan tepat waktu. Selain itu, manajer proyek yang berpengalaman dengan cepat mengantisipasi potensi masalah yang dapat mempengaruhi kualitas terjemahan. Manajer proyek terbaik selalu memberi informasi kepada klien mereka dan akan meminta umpan balik setelah terjemahan dikirimkan.

Perusahaan terjemahan harus mutakhir

Sangat penting untuk mendapatkan penerjemah terbaik untuk semua jenis dokumen bisnis, tetapi perusahaan penerjemahan perlu berinvestasi dalam teknologi terbaik dan terkini juga. Ada banyak program komputer yang baik yang menawarkan dukungan kepada para penerjemah sehingga mereka tetap mendapat informasi tentang terminologi terbaru dalam industri khusus dalam bidang mereka.

Terjemahan berkualitas berarti kontrol kualitas

Setelah Anda memilih penerjemah ideal Anda, Anda perlu memeriksa untuk memastikan terjemahan tersebut akan diperiksa oleh penerjemah lain dengan kualifikasi yang setara. Ini semua adalah bagian dari proses kontrol kualitas. Satu set mata baru yang meninjau hasil terjemahan adalah langkah terbaik untuk memastikan Anda mendapatkan terjemahan yang Anda bayar.

Anda mungkin perlu mempertimbangkan juru bahasa untuk bisnis Anda

Jika Anda memiliki video atau podcast di situs web Anda, Anda mungkin perlu juru bahasa untuk menerjemahkan kata-kata dalam video atau podcast sehingga pelanggan potensial dapat melihatnya dalam bahasa mereka. Acara lain, ketika Anda mungkin membutuhkan juru bahasa di sisi Anda adalah ketika Anda memberikan pidato di pertemuan bisnis dan mereka yang hadir tidak berbicara dalam bahasa Anda. Untuk menyampaikan pesan Anda kepada penerjemah, Anda akan menerjemahkan kata demi kata dengan tepat kata-kata yang telah Anda ucapkan.

Penerjemah terbaik akan mengenal industri Anda dengan baik dan bahasa yang digunakannya sehingga terjemahan mengalir dengan baik dan dengan nada yang Anda inginkan dan yang mana yang paling efektif. 

Jika presentasi Anda dapat memiliki implikasi hukum, penting bagi Anda untuk mendapatkan penerjemah tersertifikasi. Sebab hasil terjemahan akan mengenai Anda jika interpretasinya tidak sepenuhnya akurat dan mereka yang mendengarkan bertindak untuk mencerminkan hal ini..

Jika Anda menggunakan juru bahasa pada pertemuan bisnis internasional di mana para peserta tidak semua berbicara dalam bahasa Anda, hal tersebut akan meningkatkan hubungan Anda dengan klien dan menarik yang baru jika Anda memiliki juru bahasa yang siap untuk menyampaikan pesan bisnis Anda. Kadang-kadang mungkin ada pembicara dari beberapa bahasa yang berbeda hadir di pertemuan bisnis sehingga Anda mungkin membutuhkan lebih dari satu juru bahasa untuk membantu Anda melalui rapat. Memilih penerjemah tersertifikasi, meskipun tidak selalu diperlukan, akan menjamin bahwa interpretasi akan berkualitas tinggi, dan Anda tidak perlu ragu.

Singkatnya, tidak ada bisnis yang boleh mengabaikan pentingnya terjemahan jika mereka berniat untuk tetap hadir secara global. Pelanggan, siapa pun mereka, tertarik pada informasi tertulis atau lisan yang disajikan dalam bahasa mereka sendiri sehingga mereka tahu persis keputusan pembelian apa yang harus mereka buat tanpa ada keraguan lagi akan informasi produk.

Bisnis apa pun yang gagal mengenali pentingnya penerjemahan dan interpretasi kemungkinan akan kehilangan penjualan kepada pesaing mereka yang lebih berhati-hati saat memasarkan produk mereka. Bisnis adalah tentang mempertahankan keunggulan kompetitif atas orang lain yang bekerja di industri bersama, jadi jika ini berarti terjemahan itu penting, maka pada akhirnya, menjadi cara yang hemat biaya untuk mengimbangi terjemahan dan interpretasi karena keduanya merupakan bagian dari proses pemasaran. Tidak menyediakan layanan justru akan menjadi hal yang tidak efektif untuk dilakukan, dan dapat menyebabkan bahaya bagi bisnis.

Salam Excellent!


Adapted from Aussietranslation