Apa yang dimaksud Pelokalan Situs?

Pelokalan Situs / website localization adalah proses mengadaptasi konten dari  situs semula menjadi situs yang sesuai bagi pengunjung lokal. Kesalahpahaman yang umum adalah sebagian orang menyamakan antara pelokalan dengan penerjemahan; padahal proses pelokalan melibatkan lebih banyak proses daripada sekadar menerjemahkan teks dalam sebuah situs. Pelokalan melibatkan pengadaptasian dalam segala aspek mulai dari mata uang, satuan pengukuran, tanggal dan format waktu, serta banyak hal lainnya agar cocok dengan budaya pengunjung yang dituju.

Sebagai awalan, mungkin cukup tepat untuk melakukan pelokalan dengan mulai menerjemahkan situs Anda agar juga tersedia dalam bahasa Inggris, namun tentu tidak cukup hanya itu apabila yang Anda lakukan adalah pelokalan, termasuk menimbang betapa besarnya pasar selain yang menggunakan bahasa Inggris.

Berdasarkan temuan-temuan pada tahun 2019 ini yang dikompilasi oleh Internet World Stats, setiap hari terdapat lebih dari 4 miliar pengguna internet di seluruh dunia, ‘hanya 25% yang berbahasa Inggris—dan lebih dari separuh pengguna mesin pencari Google menggunakan bahasa selain bahasa Inggris. Baru di Asia saja, terdapat 7 kali lipat lebih banyak pengguna internet dibandingkan Amerika Utara. Data-data lain sebagai berikut:

  • 90% masyarakat Eropa tidak pernah mem-browsing dalam bahasa selain bahasa mereka sendiri, berdasarkan European Commission Survey, dan 42% tidak mau membeli produk jika deskripsinya tidak dalam bahasa mereka.
  • Secara global, 72% pelanggan lebih cenderung membeli produk atau menggunakan jasa yang ditawarkan apabila informasi yang tersaji dalam bahasa mereka, menurut Common Sense Advisory, dan 56% menyatakan bahwa informasi suatu merek dalam bahasa mereka sendiri adalah lebih penting daripada harga.
  • Di dunia, secara mengejutkan 85% pelanggan tidak akan membeli suatu produk sama sekali apabila informasi yang tersedia tidak dalam bahasa mereka.

Berdasarkan Forbes, untuk pertama kalinya dalam sejarah, mayoritas masyarakat di dunia [50.8%] terhubung dengan internet pada 2019. Namun, masih 54% konten yang tersedia ada dalam bahasa Inggris. Sebagai sebuah perusahaan yang hendak membangun pasar terus meluas, petunjuk-petunjuk di atas haruslah terus dalam pantauan Anda dalam analisis harian bagi situs Anda.

  • Apakah Anda menjual produk atau menerima permintaan layanan dari pelanggan di dunia internasional?
  • Apakah Anda siap mengirimkan produk Anda ke alamat-alamat di luar negeri?
  • Dalam Google Analytics, bahasa-bahasa apa saja yang muncul di bawah data pengunjung? Dari negara mana saja?

Google Analytics juga memperkenankan Anda melacak kunjungan situs aktual dan lama waktu pengunjung berada dalam situs Anda. Apabila Anda menemukan persentasi yang bertambah dari pengunjung luar bahkan sebelum dilakukan pelokalan, tentu akan ada peningkatan signifikan bagi konversi penjualan ketika Anda memberikan bagi pelanggan Anda sebuah pengalaman menjelajah situs Anda dalam bahasa mereka.

Anda mungkin juga ingin melihat apakah competitor telah merambah pemasaran dalam bahasa dan pasar tertentu. Apabila mereka yang telah terkenal di sekitar Anda belum merambah pasar baru, Anda dapat menyusul mereka dalam hal tersebut. Atau, jika kompetitor telah memperluas pasar mereka, Anda dapat mempelajari apa yang mereka lakukan dan merencanakan untuk melakukannya dengan lebih  baik, sesegera mungkin.

Salam Excellent!

Adapted from Transperfect’s article; ‘Why Localize Your Website?’