Tertarik Kursus di Kampung Inggris Pare? Ketahui 4 Informasi Penting Ini Dahulu!

Ingin lebih lancar bicara dalam bahasa Inggris atau ingin belajar bahasa Inggris lebih mendalam? Anda bisa memilih Kampung Inggris sebagai pilihan.  Untuk bisa belajar bahasa Inggris dengan baik dan benar Anda bisa kursus di tempat terbaik seperti Kampung Inggris yang satu ini. Kampung Inggris menawarkan paket kursus Bahasa Inggris yang bisa terintegrasi sesuai dengan tingkatan dan kebutuhan belajar Anda. Yang menarik adalah Anda bisa belajar bahasa Inggris lebih menarik bahkan tidak membosankan sama sekali.

Nah, di Kampung Inggris juga ada sistem camp atau tempat tinggal khusus yang menerapkan English Area. Disini Anda bisa meningkatkan skill bahasa Inggris lebih cepat dan efektif. Mengapa demikian? Hal itu karena di area yang satu ini Anda harus berbicara menggunakan bahasa Inggris dan tidak boleh menggunakan bahasa Indonesia. Supaya semakin mengenal Kampung Inggris, Anda bisa menyimak beberapa informasi menarik berikut ini:

Lokasi

Kampung Inggris merupakan julukan bagi perkampungan yang letaknya ada di sepanjang Jalan Anyelir, Brawijaya, Jalan Kemuning, Desa Tulungrejo dan Desa Pelem, Pare, Kediri Jawa Timur. Perkampungan tersebut berkembang menjadi tempat belajar bahasa Inggris. Sebagai tempat belajar, pemandangan di Kampung Inggris ini sama seperti kompleks pelajar.

Mengapa Disebut Kampung Inggris?

Awal mula dinamakan Kampung Inggris saat lembaga kursus BEC didirikan oleh Mr. Kallen seorang penduduk pendatang orang Indonesia asli. Awal pendirian fasilitas yang dimiliki sangat terbatas karena hanya menggunakan teras masjid sebagai tempat operasionalnya. Lambat laun, di rumah membolehkan mengajar dan akhirnya memiliki gedung sendiri.

Tersedia Banyak Pilihan Paket Kursus

Kursus Bahasa Inggris di Kampung Inggris Pare ini tidak melulu mahal lho. Hal itu karena Anda bisa menyesuaikan dengan kebutuhan Anda. Biaya kursusnya pun sangat variatif dan bisa Anda sesuaikan dengan kemampuan finansial atau budget Anda. Supaya tidak semakin penasaran, berikut ini adalah beberapa paket kursus Kampung Inggris yang bisa Anda pilih:

  1. Paket Full Service

Paket yang satu ini rentang waktunya 2 minggu dan 1 bulan. Untuk materi dan fasilitas yang didapatkan cukup lengkap berupa camp atau asrama, English area, kaos, modul, goodie bag, dan ATK. Selain itu, Anda juga akan mendapatkan fasilitas berupa makan 3 kali sehari dan laundry service. Jika Anda ingin mendaftar paket yang satu ini sebaiknya segera amankan seat Anda karena menjadi paket favorit yang banyak dipilih.

  1. Paket TOEFL

Sesuai dengan namanya paket yang satu ini cocok untuk Anda yang ingin mengikuti ujian TOEFL, CPNS atau semacamnya. Materi yang bisa Anda dapatkan adalah reading, listening writing sampai dengan speaking comprehensive. Untuk fasilitas ada asrama Non Camp. Khusus TOEFL ini ada dua jangka waktu yang bisa dipilih yaitu paket 2 minggu dan paket 1 bulan.

  1. Paket Intensive

Paket yang satu ini menawarkan materi berupa bahasa Inggris intensive mulai dari 0 sampai Anda mahir speaking. Dalam paket ini, Anda bisa mendapatkan materi yang lengkap seperti vocabulary, grammar, dan speaking sekaligus. Fasilitas yang bisa Anda dapatkan adalah camp, English Area, t-shirt, modul, goodie bag, dan ATK Jangka waktu paket yang satu ini ada 2 Minggu, 1 Bulan, 2 Bulan dan 3 Bulan.

  1. Paket Holiday

Bagi Anda yang memiliki waktu terbatas untuk mengikuti kursus, paket yang satu ini bisa Anda jadikan sebagai pilihan. Paket Holiday ditawarkan pada bulan Desember Ceri dan dimulai pada minggu ke-1 hingga minggu ke-4 setiap tahun. Untuk paket Holiday ini ada batasan umur yaitu mulai dari usia ke-9 tahun hingga tidak terbatas.

  1. Paket IELTS

Paket yang satu ini bisa Anda pilih jika ingin ikut ujian IELTS. Materi yang Anda pelajari disini adalah reading, listening, writing, dan speaking for IELTS. Fasilitas yang bisa Anda dapatkan adalah paket TOEFL dan non camp. Pilihan waktunya hanya 1 bulan saja dan selama itu pula Anda akan mendapatkan preparation exam sebanyak 6 kali.

  1. English Master dan Master Plus

Paket EM atau English Master menawarkan pembelajaran dari 0, mulai dari speaking hingga persiapan TOEFL. Materi yang Anda dapatkan adalah vocab, grammar, pronunciation American, speaking hingga TOEFL. Fasilitas yang Anda dapatkan berupa English Area, ATK, modul, t-shirt dan seragam dan asuransi.

Untuk paket English Master Plus atau EMP cocok bagi Anda yang ingin beasiswa kuliah atau ke luar negeri.  Fasilitas materi yang bisa Anda dapatkan mirip dengan paket EM hanya saja Master Plus ini dilengkapi dengan bimbingan academic writing untuk membuat essay atau research untuk mendapatkan beasiswa ke luar negeri.

Biaya Kursus

Kursus Kampung Inggris yang satu ini sudah sangat terkenal bahkan sampai ke luar negeri. Tidak mengherankan banyak yang menyangsikan jika biaya kursusnya mahal. Padahal kenyataannya tidak terlalu mahal karena sepadan dengan kualitas yang diberikan.  Biaya kursus mulai dari 600 ribuan saja hingga 7,5 jutaan rupiah. Semakin tinggi biayanya semakin lengkap fasilitas dan materi yang akan Anda dapatkan.

Bagaimana, menarik sekali kan kursus di Kampung Inggris yang satu ini? Nah, jika Anda tertarik segera amankan seat sekarang juga karena lembaga kursus yang satu ini banyak peminatnya!

Apa itu Past Perfect Tense dan Bagaimana Rumusnya?

Sudahkah Anda tahu apa itu past perfect tense? Jika belum artikel yang satu ini akan memberikan informasi lengkap kepada Anda. Setelah Anda tahu apa itu present perfect tense, penting bagi Anda untuk tahu apa itu yang namanya past perfect tense. Tenses yang satu ini dikatakan mirip dengan simple past. Padahal keduanya sangat berbeda bahkan tidak nyambung sama sekali. Nah, agar Anda bisa memahami past perfect tense lebih detail yuk simak beberapa informasi penting berikut ini:

Pengertian

Sebelum Anda tahu past perfect tense lebih detail, ada baiknya Anda tahu pengertiannya lebih dahulu. Past perfect tense merupakan tenses yang bukan berdasarkan waktu terjadinya sesuatu akan tetapi penegasan jika sesuatu tersebut sudah terjadi.

Untuk simple past tense menjelaskan terjadi sesuatu di masa lalu dan faktor waktu itu penting. Berbeda dengan past perfect tense yang sering digunakan untuk menjelaskan sesuatu yang diselesaikan di masa lalu. Khusus past perfect tense ini faktor waktu tidak penting yang penting hal tersebut terjadi di masa lalu.

Misalnya, Anda menceritakan sesuatu yang terjadi di tahun 209. Pada tahun itu Anda sudah lulus SMP. Anda bisa memberikan penjelasan tentang “sudah lulus SMP” dengan menggunakan past perfect tense.

Contoh kalimatnya seperti ini:

My family moved to our new house in 2009 (bentuk kalimat past tense), when I had finished my junior high school (bentuk kalimat past perfect).

Berdasarkan kalimat tersebut, bisa disimpulkan bahwa past perfect dalam bahasa Inggris berdampingan dengan simple past.

Rumus Past Perfect Tense

Untuk bisa menggunakan past perfect tense dengan benar, Anda harus memperhatikan rumusnya. Dibandingkan dengan tenses yang lainnya rumus past perfect tense lebih simpel, hal itu karena to be yang digunakan adalah had untuk semua subject. Berikut adalah rumusnya:

Positif, rumusnya adalah Subject + had + verb 3 atau kata kerja bentuk ke-3 + object.

Negative, Subject + had + not + verb 3 + object

Tanya atau interrogative, rumusnya had + subject + verb 3 + object + ?

Verb-3 past participle untuk regular verb sama dengan bentuk verb-2 atau past tense. Akan tetapi irregular verb atau verb-3 mayoritas berbeda dengan verb-2. Untuk bentuk irregular verb, verb-3 mayoritas berbeda dengan verb-2. Jika Anda belum hafal dengan bentuk verb 1,2,3 dari irregular verb atau regular, Anda bisa mulai menghafalkannya satu per satu mulai dari sekarang.

Contoh Past Perfect Tense

Berikut ini ada beberapa contoh kalimat past perfect tense bentuk positif, negatif dan yang bisa Anda pelajari:

Contoh Kalimat 1

Positif, I had moved to Indonesia when Lando became a model.

Negatif, I hadn’t moved to London when Lando became a model.

Tanya, Had I moved to London when Land became a model?

Contoh Kalimat 2

Positif, She had believed you since our journey started

Negatif, She hadn’t believed you since our journey started.

Tanya, Had she believed you since our journey started?

Contoh Kalimat 3

Positif, You had gone to Paris when Jason said goodbye yesterday

Negatif, You hadn’t gone to Paris when Jason said goodbye yesterday

Tanya, Had you gone to Paris when Jason said goodbye yesterday?

Fungsi

Lalu apa fungsi past perfect tense tersebut? Sama dengan tenses yang lain, past perfect tense yang satu ini digunakan untuk berdialog dengan orang lain dalam berbagai situasi.  Selain itu, past perfect tense memiliki beberapa fungsi seperti berikut ini:

  1. Mengungkapkan Tindakan atau Aksi yang Sudah Selesai

Fungsi utama tenses yang satu ini untuk menyatakan peristiwa yang telah terjadi dan selesai di masa lampau. Dalam fungsi ini, Anda perlu menyisipkan subordinate conjunction seperti berikut ini:

  • Before, by the time, when. Rumusnya adalah past perfect tense+ before/when/by the time/ + simple past tense).
  • Rumusnya adalah simple past tense tambah after kemudian tambah past perfect tense.
  1. Menyatakan Harapan

Jika Anda merupakan orang yang sangat suka membuat harapan atau angan-angan Anda bisa membuat kalimat harapan dengan menggunakan past perfect tense ini. Kalimat pengandaian dalam bahasa Inggris sering disebut dengan conditional sentence.

Conditional sentence pada fungsi menyatakan harapan merupakan type 3 yang digunakan untuk menunjukkan jika situasi atau kondisi yang seharusnya ada di masa lalu.  Jika kalimatnya adalah pengandaian ada rumus tambahan seperti berikut ini:

If + past perfect tense + would/should/could/might + have + past participle atau verb 3.

  1. Berfungsi Membuat Reported Speech

Reported speech merupakan kalimat yang bisa digunakan untuk menyatakan berita secara lisan atau tulisan yang belum Anda dengar sebelumnya. Dengan catatan berita tersebut disampaikan kepada Anda dan dilakukan oleh orang lain. Verb yang bisa Anda gunakan adalah said, told, asked, wondered dan masih banyak lagi lainnya.

  1. Menunjukkan Ketidakpuasan

Fungsi past perfect tense adalah menunjukkan ketidakpuasan yang terjadi di masa lampau tapi memberikan kesan tidak puas terhadap diri Anda sendiri. Anda bisa membuat kalimat itu menggunakan past perfect tense.

Demikianlah informasi menarik tentang past perfect tense yang penting untuk Anda ketahui, semoga informasi ini bermanfaat ya!

15 MANFAAT SUBTITLES/CAPTIONS & TRANSCRIPTIONS (CC TIDAK HANYA UNTUK ORANG TULI, kau tahu?)

Ketika menonton konten berbasis video apapun, saya cenderung untuk secara otomatis mengaktifkan sub judul / keterangan (terlepas dari pertunjukan live … mereka teks otomatis tidak sangat baik).

Dan ketika (tersedia), saya juga menggunakan transkripsi apapun jika mendengarkan podcast atau menonton video secara online.

Itu hanya membuat hidup saya lebih mudah, dan saya dapat mengkonsumsi konten dengan mudah dan menikmati pengalaman yang lebih baik.

Tapi saya menyadari itu bukan hanya d / orang tuli, karena ada banyak manfaat dari sub judul (atau keterangan tergantung pada apa yang Anda suka) serta transkripsi bahwa setiap orang dapat mengambil undang-undang keuntungan.

TL; DR

Berikut adalah manfaat dari sub judul / keterangan dan transkrip:

Mempelajari bahasa baru yang lebih cepat dan mengikuti bersama dengan mudah
akses mudah ke budaya lain di seluruh dunia
Memberikan kejelasan dari setiap istilah teknis, nama lengkap dan nama merek
pengalaman yang lebih baik bagi mereka dengan ketidakmampuan belajar, defisit perhatian atau autisme
video online dengan teks memberikan keterlibatan pengguna yang lebih baik dan pengalaman
Untuk memahami setiap aksen yang kuat, bergumam, kebisingan latar belakang keras
Cara mudah untuk menonton video dalam lingkungan suara-sensitif, seperti kantor dan perpustakaan
Meningkatkan SEO Anda di YouTube
Lebih mudah untuk menerjemahkan ke bahasa lain
Memungkinkan Anda untuk repurpose konten Anda
Meningkatkan angka melek huruf Anda
Patuhi hukum seperti UU Cacat dan UU Komunikasi
Mengurangi kemungkinan kelelahan konsentrasi
Akses link terkait dan sumber dengan mudah
sub judul yang ditulis dapat membuat pengalaman yang lebih baik menonton
Anda dapat menonton video di bawah atau gulir ke bawah untuk membaca lebih lanjut tentang hal itu:

1. Pelajari bahasa baru yang lebih cepat dan mengikuti bersama dengan mudah

Saya sudah menghitung hilang berapa kali orang mengatakan kepada saya bahwa mereka telah belajar bahasa dengan menonton back-to-back episode dari serial TV populer atau dengan mendengarkan musik.

Jika Anda memiliki kepentingan dalam belajar atau meningkatkan kemampuan bahasa Anda, bagian dari pengalaman belajar Anda dapat menonton film atau mendengarkan musik dalam bahasa yang Anda belajar.

Setelah semua, membaca buku pelajaran bisa mendapatkan membosankan bit, sehingga Anda mungkin juga menikmati pengalaman dengan menonton atau mendengarkan sesuatu menghibur.

Tapi itu hanya bisa bekerja jika film asing memiliki sub judul atau Anda memiliki akses ke lirik yang potongan penelitian untuk bahasa lisan Anda.

2. akses mudah ke budaya lain di seluruh dunia

Bagian yang menyenangkan lainnya dari belajar bahasa baru adalah bahwa Anda mendapatkan pengalaman dan belajar lebih banyak tentang budaya baru. Dan bagian dari budaya yang menonton program lokal atau film.

Dan saya dapat berbicara dari pengalaman pribadi daripada belajar untuk berbicara Spanyol telah memungkinkan saya untuk memikat budaya Spanyol di tingkat yang lebih dalam daripada saya akan pernah membayangkan.

Memiliki akses mudah ke budaya lain adalah sesuatu yang kita semua mengambil untuk diberikan, dan jika kita ingin menonton film asing pemenang penghargaan, Anda juga dapat menghabiskan bertahun-tahun menyempurnakan bahasa yang …

hasor Anda hanya dapat beralih pada teks tertutup.

Oscar Film Asing Terbaik judul intro
Dengan teks, Anda dapat menonton banyak pemenang Oscar dan nominasi film asing
3. Memberikan kejelasan dari setiap istilah teknis, nama lengkap dan nama merek

Hal ini dapat terjadi pada siapa saja, terlepas dari siapa Anda.

Bahkan ketika saya mewawancarai individu pada podcast, ada saat di mana saya telah terlempar oleh terminologi medis tertentu tentang pendengaran mereka, atau Anda tidak cukup menangkap nama perusahaan yang mereka bekerja memiliki.

Tapi Anda tidak perlu khawatir tentang kehilangan pada setiap jargon atau nama yang belum pernah Anda dengar.

Jika tidak, Anda akan harus mundur berulang-ulang dan ulangi bahwa segmen untuk memahami apa yang dikatakan … dan itu tidak menyenangkan.

Tentu saja, mereka bisa mengejanya bagi Anda, tetapi berapa kali Anda berjuang untuk bersaing dengan ejaan kata yang panjang.

Masuk dari Llanfairpwllgwyngyll di stasiun kereta api
Selamat Datang … sudahlah – Image via Atlas Obscura
Dan Anda tahu kapan Anda sedang menonton film, seperti Lord of the Rings, di mana nama-nama fiktif tempat dan karakter yang tidak sangat jelas?

Ini sedikit lebih mudah untuk menjaga dengan cerita tentang bagaimana “Glorfindel meninggalkan Rivendell” atau ketika “Beregond melihat cahaya di menara Minas Tirith” dengan sub judul.

4. pengalaman yang lebih baik bagi mereka dengan ketidakmampuan belajar, defisit perhatian atau autisme

Menurut salah satu penelitian, keterangan dan transkrip sangat membantu untuk orang-orang dengan kesulitan belajar.

Kekalahan 75% telah dilaporkan keterangan sebagai bantuan belajar, dan banyak dari mereka telah menemukan itu menjadi bantuan yang berguna.

Dan ada banyak penelitian lain, termasuk satu oleh The University of South Florida St Petersburg Distance Learning Komite Aksesibilitas, di mana ada dukungan yang kuat untuk keterangan dalam kursus online mereka karena bagaimana menguntungkan mereka untuk semua siswa, dengan atau tanpa cacat.

5. Untuk memahami setiap aksen yang kuat, bergumam, kebisingan latar belakang keras

Ini adalah daerah lain yang dapat menyerang siapa saja saat mendengarkan

kepada siapa pun berbicara

Jika Anda belajar bahasa baru, Anda mungkin berjuang untuk memahami aksen lokal.

Jika orang yang belajar bahasa Anda dan berbicara kepada Anda dengan aksen yang kuat, Anda mungkin berjuang untuk memahami.

Jika siapa pun dalam kelompok tersebut bergumam, maka kita akan berjuang … dan jika itu terjadi di tengah-tengah kebisingan latar belakang keras, maka saya pikir kita semua kacau.

Anda mendapatkan ide.

(Apakah hanya saya atau orang lain berpikir tentang cara-cara untuk menambahkan sub judul di udara dalam kehidupan nyata ketika di sebuah restoran yang bising? …. Hanya aku kemudian?)

6. Cara mudah untuk menonton video dalam lingkungan suara-sensitif, seperti kantor dan perpustakaan

Kami semua sudah ada, di mana kita berada di tempat yang tenang dengan begitu banyak “Quiet Please!” tanda-tanda di mana-mana, tetapi Anda ingin menonton video.

Tentu, Anda dapat menggunakan headphone Anda. Tapi bagaimana jika Anda lupa itu? Bagaimana jika suara masih bocor keluar dari headphone dan semua orang bisa mendengar apa yang Anda mendengarkan?

Anda dapat terus menikmati video dengan bantuan sub judul.

Hanya ingat untuk kembali bekerja. Anda tidak berada dalam perpustakaan atau kantor untuk menonton video kucing terbaru.

Dan itu tidak harus di lingkungan yang tenang baik.

Jika Anda berada di lingkungan yang bising seperti angkutan umum, Anda bisa mengambil risiko murka sesama penumpang Anda dengan ramping volume.

(Juga, itu kasar, jadi jangan melakukan itu).

7. video online dengan teks memberikan keterlibatan pengguna yang lebih baik dan pengalaman

Apakah Anda tahu bahwa mengejutkan 85% video Facebook ditonton tanpa suara?

Dan menurut Facebook, keterangan tertutup dapat meningkatkan tampilan time video dengan rata-rata 12%.

Beberapa alasan mungkin karena alasan di atas, seperti berada di lingkungan suara-sensitif.

Apapun alasannya, ini membuat tantangan yang lebih besar bagi Anda untuk menangkap perhatian pemirsa Anda langsung. Karena jika pemirsa Anda tidak dalam posisi untuk menghidupkan volume dan Anda tidak memiliki keterangan tertutup, Anda telah kehilangan mereka.

Dan karena kita hidup di era dimana konten video di mana-mana dan dikonsumsi bahkan lebih dari sebelumnya, menciptakan pengalaman pengguna yang positif bahkan lebih penting daripada sebelumnya.

8. Lebih mudah untuk menerjemahkan ke bahasa lain

Karena Anda sudah memiliki file mana transkripsi dan keterangan ditulis, mereka dapat dengan mudah diterjemahkan oleh mengirimnya ke sebuah layanan terjemahan seperti Rev.com.

Dan sekali Anda telah menerima kembali berkas diterjemahkan dalam bahasa pilihan Anda, Anda memiliki kesempatan lebih lanjut untuk mencapai target pasar lain jika Anda meng-upload ke YouTube atau jika Anda ingin untuk alasan pribadi seperti untuk belajar bahasa.

9. Memungkinkan Anda untuk repurpose konten Anda

Sesuatu yang lain Anda mungkin telah memperhatikan di situs ini adalah bahwa sebagian besar keterangan atau transkrip dibuat juga digunakan dalam posting blog.

Jadi jika Anda podcast transkrip atau sub judul video, Anda dapat menggunakan konten yang sama dan tempat itu di situs Anda.

Ini tidak hanya akan memberi Anda cara baru untuk menjangkau lebih banyak orang, tetapi juga akan memberikan audiens Anda pilihan apakah mereka ingin menonton, mendengarkan atau membaca konten Anda.

Dan ada juga manfaat SEO untuk melakukan hal itu.

10. Meningkatkan SEO Anda di YouTube atau situs Anda

Karena YouTube adalah mesin pencari terbesar kedua di dunia (setelah pemiliknya, Google), sangat penting untuk membuat video Anda mudah untuk menemukan ketika orang sedang mencari untuk itu.

Meskipun ada banyak cara untuk melakukan itu, tidak ada keraguan bahwa memiliki teks tertutup pada video YouTube Anda dapat memiliki dampak dalam SEO Anda (search engine optimization) dan membuatnya lebih mudah untuk video Anda agar dapat ditemukan.

Tapi ketika saya mengatakan keterangan, saya tidak berarti mereka mengerikan teks otomatis (yang hanya sekitar 70% akurat) yang tersedia.

Contoh buruk YouTube auto-caption
Ini adalah contoh dari auto-caption buruk di YouTube – Image via 3PlayMedia
Tidak, Anda dapat melakukan lebih baik dari dan meng-upload file yang tepat untuk mendapatkan keterangan yang benar ditampilkan untuk menghindari masalah dari kata-kata yang hilang dalam terjemahan.

Menurut penelitian oleh Digital Discovery Network, mereka telah melihat “peningkatan tampilan oleh 13,48% dalam dua minggu pertama dan 7,32% secara keseluruhan”.

Dan jika Anda memiliki video Anda keterangan serta ditempatkan di situs Anda, Anda memiliki kesempatan yang lebih signifikan dari muncul tinggi pada peringkat Google.

11. Meningkatkan tingkat melek huruf Anda

Sudah ada beberapa penelitian dilakukan yang membuktikan bahwa menggunakan keterangan dan transkripsi dapat meningkatkan melek huruf, khususnya di sekitar

kecepatan membaca dan kelancaran
pengetahuan kata
akuisisi kosakata
pengenalan kata
Pemahaman mendengarkan
Sebagai hasil dari penelitian ini, beberapa pendidik telah merekomendasikan siswa dan orang tua mereka untuk mengaktifkan teks / subtitel di rumah untuk memaksimalkan paparan membaca.

Penelitian lain telah menunjukkan bahwa 71% dari siswa tanpa kesulitan mendengar menggunakan keterangan sesekali.

Dan saya bahkan telah mewawancarai satu individu tertentu yang menjalankan kampanye ‘Hidupkan Teks’, di mana ia mendorong penyiar untuk menghidupkan sub judul secara default sebagai bukti telah menunjukkan bahwa hal itu akan meningkatkan literasi anak-anak.

Jadi sekarang Anda

dapat mengatakan bahwa Anda harus menonton film Batman baru sehingga Anda dapat meningkatkan literasi Anda (Disclaimer: Sebenarnya, jangan lakukan itu. Saya tidak dapat bertanggung jawab atas kegagalan ujian sains karena Anda telah menonton episode back-to-back dari Teori Big Bang).

Teori Big Bang Teori tentang ujian astrologi dan tema tema pertunjukan
Apakah ini Anda? – Gambar melalui quickmeme.com
12. Patuhi undang-undang seperti Undang-Undang Disabilitas dan Undang-Undang Komunikasi

Tanpa terlalu terlibat dengan sisi hukum, ada berbagai legislasi yang mungkin harus Anda ikuti tergantung di mana Anda berada dan jenis konten yang Anda buat.

Misalnya, AS memiliki orang Amerika dengan disabilitas ACT 1990 dan bagian dari undang-undang mencakup penggunaan teknologi untuk membantu mereka yang tuli. Misalnya, satu aturan akhir membutuhkan bioskop untuk:

“… memiliki dan memelihara peralatan yang diperlukan untuk memberikan teks tertutup dan deskripsi audio di kursi pelindung film setiap kali menampilkan film digital yang diproduksi, didistribusikan, atau disediakan dengan fitur-fitur ini”.

Di Inggris, peraturan dan wewenang untuk penyiaran, yang disebut OFC (kependekan Kantor Komunikasi) harus mengikuti Undang-Undang Komunikasi 2003 yang berkaitan dengan penyediaan subtitling, di mana ACT meresepkan kuota untuk subtitling pada layanan dan program televisi yang berlaku.

13. Kurangi kemungkinan kelelahan konsentrasi

Saya telah berbicara tentang kelelahan konsentrasi dalam pos terpisah dan bagaimana orang d / tuli cenderung menggunakan energi kognitif mereka lebih dari mendengar orang. Ini karena ketika mendengarkan, itu membutuhkan sumber daya ekstra di otak untuk bekerja ekstra keras untuk mendengarkan dan memproses informasi.

Ini cukup sulit ketika melakukan percakapan dengan satu orang, jadi bayangkan bagaimana rasanya menonton film yang panjang, dan Anda berusaha fokus ekstra keras untuk mengikuti alur cerita.

Dan perjuangan itu nyata ketika ada nama fiksi, aksen kuat, suara latar belakang yang keras, dll.

14. Akses Tautan Terkait dan Sumber dengan mudah

Ini terutama berlaku untuk transkripsi, tetapi ketika Anda mendengarkan podcast menonton video online, orang yang berbicara kadang-kadang mengacu pada tautan tertentu jika Anda ingin mempelajari lebih lanjut tentang topik tertentu.

Anda mungkin telah melihat ini di beberapa podcast atau video saya, di mana Anda dapat melihat tautan ke sumber daya yang relevan seperti tautan ke situs web seseorang yang saya wawancarai.

Contoh podcast yang ditampilkan yang meliputi tautan dan transkrip terkait
Perhatikan bagaimana catatan acara meliputi tautan dan transkrip terkait?
Daripada pergi keluar dari jalan Anda untuk menemukan sumber daya terkait, idealnya, Anda harus memiliki tautan yang sudah tersedia dalam deskripsi atau tunjukkan catatan yang sudah tersedia, dan Anda bisa mengkliknya.

Dan seperti yang dapat Anda bayangkan, ini sangat berguna jika Anda menggunakan ponsel Anda.

15. Subtitle yang ditulis dengan baik dapat menciptakan pengalaman menonton yang lebih baik

Di bawah ini adalah salah satu tweet favorit saya:

Ini bukan hanya untuk mengizinkan orang-orang d / tuli memiliki pengalaman mendalam, tetapi sama seperti yang saya sebutkan di atas, jika Anda menonton klip video di lingkungan yang tenang, Anda mungkin bergantung pada kualitas subtitle.

Ini terutama terjadi ketika ada efek suara.

Misalnya, jika subtitle menyatakan [kebisingan bergemuruh] tetapi jelas bahwa itu memerlukan konteks lebih lanjut dalam video, yang bisa sangat menjengkelkan karena ‘gemuruh’ bisa:

[Guntur bergemuruh di kejauhan]
[Tummy bergemuruh]
[Suara rendah gempa bergemuruh]
[Suara kereta mendekat]
Anda mungkin berpendapat bahwa Anda dapat melihat apa yang terjadi tanpa memerlukan deskripsi tambahan, tetapi itu tidak selalu terjadi karena akan tergantung pada adegan.

Bayangkan adegan: Jika klip video terdiri dari seseorang dalam ruangan, melihat ke luar jendela dan ada suara [gemuruh], berdasarkan contoh-contoh di atas, Anda tidak tahu apakah orang itu:

akan berada di tengah badai
merasa lapar
akan berada di tengah gempa bumi
dekat stasiun kereta api
Bisa jadi apa saja!

Oleh karena itu, subtitle / keterangan kualitas membantu meningkatkan pengamatan dan bahkan membaca pengalaman jika Anda lebih suka membaca transkrip.

Anda mungkin telah memperhatikan bahwa ada beberapa tumpang tindih ketika melihat keunggulan menggunakan subtitle di mana dalam beberapa kasus, ada banyak manfaat.

Misalnya, Anda dapat 1) menonton film asing, yang berarti bahwa Anda dapat 2) belajar bahasa baru, 3) belajar tentang budaya baru, 4) ikuti bersama dengan nama-nama karakter dan lokasi, dan 5) menikmati menonton yang lebih baik. pengalaman.

Dan itu semua karena penggunaan subtitle / keterangan.

Jadi sebelum Anda mengabaikan ide memiliki subtitle, pikirkan bagaimana setiap orang dapat mengambil manfaat dari mereka dan bukan hanya orang yang d / tuli. Dan kemudian Anda bisa berpikir tentang bagaimana hal itu dapat menguntungkan Anda, karena Anda akan kehilangan.

Tetapi saya ingin bertanya kepada Anda: Apakah saya kehilangan yang lain? Apakah ada manfaat lain yang saya tinggalkan?

11 MANFAAT MENGGUNAKAN JASA PENERJEMAH PROFESIONAL

Perlu ace pertemuan dengan klien internasional? Menulis pidato besar yang akan didengar di seluruh dunia? Bahasa merupakan alat penting dalam kehidupan kita sehari-hari. Mengkomunikasikan ide-ide kita adalah penting dalam mengekspresikan emosi dan menciptakan perubahan. Itu mengikat kita dengan semua orang, membentuk persahabatan dan hubungan.

Layanan penerjemahan sangat penting untuk menjaga hubungan yang kuat antara individu dan memastikan bahwa tidak ada hambatan miskomunikasi. Anda dapat yakin bahwa melalui layanan terjemahan, Anda akan memiliki juru bahasa yang sangat mampu menerjemahkan baik secara lisan maupun melalui dokumen. Berikut adalah daftar tujuh keunggulan layanan terjemahan.

7 Keunggulan Layanan Terjemahan:

Menjembatani hambatan bahasa antar negara

Ingin memastikan apa yang Anda katakan benar-benar dipahami dengan lantang dan jelas? Penerjemah dilatih secara ekstensif untuk mengetahui bagaimana berbicara dengan lancar dan menerjemahkan dari satu bahasa ke bahasa lain. Dengan layanan terjemahan, Anda dapat yakin untuk mengetahui bahwa Anda akan ditafsirkan dengan benar dan dapat memahami apa yang sedang diterjemahkan kepada Anda.

Menurut Technitrad, layanan penerjemahan memberikan kemampuan bagi dua pihak untuk berkomunikasi dan bertukar pikiran dari negara yang berbeda. Mereka dapat memecah kata yang diucapkan atau menerjemahkan dokumen untuk memastikan bahwa kedua belah pihak saling memahami dalam setiap format komunikasi. Hal ini memperkuat hubungan antar individu meningkatkan hubungan bisnis untuk memperluas jaringan sosial mereka.

Bekerja dengan penerjemah yang sangat berkualitas dan berpengalaman

Dengan layanan terjemahan, Anda dapat memastikan bahwa Anda memiliki seorang ahli yang berpengalaman dalam menerjemahkan berbagai bahasa. Penting untuk memiliki penerjemah yang fasih berbicara dan menafsirkan bahasa Anda dan bahasa target. Layanan penerjemahan memiliki prasyarat untuk ahli bahasa mereka seperti gelar sarjana, pengalaman industri, dan kemampuan yang ditunjukkan untuk menerjemahkan dengan lancar dalam bahasa yang mereka pelajari. Layanan penerjemahan juga menyediakan opsi terjemahan bersertifikat sehingga memudahkan kedua belah pihak untuk saling memahami dengan mudah yang tidak dapat ditawarkan oleh penerjemah lepas.

Hilang dalam terjemahan

Dapat membangun dan lebih meningkatkan hubungan bisnis

Karena penerjemahan menjembatani kesenjangan komunikasi, layanan penerjemahan dapat mengarah pada kemungkinan peningkatan hubungan antara bisnis dari berbagai belahan dunia. Ini dapat mengarah pada perluasan jaringan sosial dan bisnis dengan potensi kolaborasi. Misalnya, pertemuan internasional dengan orang-orang dari berbagai macam bahasa. Terjemahan yang tidak tepat buruk untuk bisnis karena informasi yang dibagikan mungkin tidak memadai atau salah dapat mewakili merek Anda secara negatif yang dapat memutuskan hubungan antara klien yang ditargetkan. Dengan layanan penerjemahan, kami dapat mencegah kesalahan komunikasi dengan memastikan semua orang berada di halaman yang sama yang mengarah pada perluasan kemitraan untuk bisnis Anda.

Kemampuan tingkat lanjut untuk menerjemahkan pada mata pelajaran yang kompleks dan khusus

Jika Anda mendiskusikan topik yang sulit seperti kedokteran atau hukum, sangat penting untuk memiliki seorang juru bahasa yang dapat mengomunikasikan apa yang Anda coba jelaskan. Dengan mendapatkan juru bahasa dari layanan terjemahan, Anda akan memiliki seorang ahli yang dapat berkomunikasi dan menggunakan bahasa teknis dengan percaya diri. Menggunakan teman atau kolega untuk interpretasi dalam kasus ini akan berisiko karena mereka mungkin tidak memiliki kemampuan untuk menggunakan bahasa khusus. Dengan pilihan penerjemah profesional kami, layanan terjemahan bekerja untuk memastikan mereka siap untuk berbicara dan menerjemahkan pada subjek yang kompleks dengan menggunakan glosarium, sumber daya, pelatihan eksternal, dan perangkat lunak terjemahan tingkat lanjut.

Pastikan Anda berkomunikasi dengan cara yang sesuai secara budaya

Anda ingin memastikan bahwa Anda dapat terhubung dan membentuk ikatan yang dapat dilakukan melalui referensi budaya. Penerjemah dapat bekerja untuk tidak hanya memberikan terjemahan yang jelas dan benar secara tata bahasa, tetapi juga memasukkan frasa yang relevan secara budaya. Mereka dapat memastikan bahwa itu sesuai dan menghapus referensi atau terjemahan apa pun yang dapat menyinggung budaya lain. Ini mencegah kecelakaan komunikasi dan interpretasi negatif antara kedua belah pihak.

Hemat waktu dan uang

Dengan menyewa juru bahasa lepas, Anda mungkin menemukan bahwa mereka tidak dapat melakukan pekerjaan dengan cepat dan efisien. Hal ini dapat terjadi karena jadwal yang padat dan jumlah pekerjaan terjemahan yang maksimal, sehingga mempengaruhi kualitas terjemahan. Dengan bergabung dengan layanan terjemahan, Anda akan bekerja dengan sekelompok penerjemah yang mengarah ke hasil yang lebih cepat untuk terjemahan Anda dan pada tanggal jatuh tempo Anda. Hal ini penting terutama jika Anda memerlukan pekerjaan untuk diterjemahkan ke dalam banyak bahasa yang berbeda karena ada berbagai penerjemah bahasa yang berbeda untuk bekerja dengannya. Jika Anda menyewa pekerja lepas, Anda mungkin harus menyewa beberapa pekerja lepas karena tidak mungkin mereka akan melakukannya

mampu menerjemahkan setiap bahasa yang ingin Anda terjemahkan. Layanan terjemahan dapat menyimpan frasa berulang yang digunakan dalam konten Anda secara konsisten untuk digunakan sepanjang waktu yang akan menghemat waktu dan uang Anda.

Pekerjaan yang ditinjau untuk kesempurnaan

Layanan terjemahan mempekerjakan banyak penerjemah yang berbeda sehingga mudah untuk memiliki salinan terjemahan yang diperiksa secara menyeluruh. Beberapa penerjemah akan bekerja untuk menerjemahkan, meninjau, dan mengedit secara efektif apa yang perlu diterjemahkan untuk akurasi. Misalnya, dokumen Anda akan diterjemahkan oleh penerjemah yang sangat berpengalaman, ditinjau oleh ahli bahasa yang dapat berbicara kedua bahasa dan kemudian diedit oleh korektor. Akan ada juga seseorang dari layanan terjemahan untuk tetap berhubungan dengan Anda dalam pekerjaan Anda memastikan Anda puas dengan hasilnya.

takeaway

Layanan penerjemahan sangat penting untuk membentuk ikatan yang baik antar kelompok dari berbagai negara. Ahli bahasa ini memiliki pengalaman dan akreditasi untuk memastikan Anda memiliki terjemahan yang baik. Dengan kemampuan mereka, juru bahasa yang disediakan oleh layanan terjemahan dapat memberikan terjemahan yang jelas pada waktu yang tepat dan menerjemahkan subjek yang kompleks. Layanan terjemahan dapat memastikan Anda dipahami dengan benar dan tidak menyinggung negara tempat Anda menerjemahkan. Ini dapat memastikan Anda bersama penerjemah yang dapat Anda percayai dan melalui mereka, Anda akan dapat menghemat uang dan waktu.

Effective communication: Your translator is able to offer your company an effective way to reach new and existing clients with your message. From business meetings to reports and phone conversations, your translator can ensure your company receives proper interpretation of all communications you need to disseminate to your customers. It is the most reliable way to work with international clients and make certain everyone is on the same page with a business transaction.

International reach: With an array of international languages spoken by your professional translator, you’ll have the ability to reach clients all over the world. There will be no need to avoid projects because of language barriers as your interpreter will translate all data and information necessary for you to participate and proceed in any language you desire. You’ll benefit immensely as your business is able to grow into new international markets and expand its operations globally without fear of miscommunication.

Highly accurate: You can count on professionalism and accuracy from your translator as they are held to the highest of standards. As members of the American Translators Association, they understand your business needs and can communicate your desires to clients of all languages, nationalities, and cultures. You’ll know that your business is receiving a high-degree of accuracy with each translation as your interpreter works diligently to relay your message in the most concise and comprehensive way.

Meets global regulations and standards: As members of the American Translators Association, your translators understand the regulations in place for their profession that help protects your business from false impersonation. You can trust in a translator to give your business the boost it needs to work with international companies with ease as strict guidelines are in place to ensure proper conduct, behavior, and actions with your business.

  • Affordable: A translation service offers an inexpensive way to expand your business overseas as you now have the means to work with a variety of clients in a range of countries. There are no limitations to the success of your business as the products and services you provide can be offered worldwide and penetrate new markets with a fury. You’ll have the experience of a professional translator backing your company and you can rest easy knowing that you have an accurate translation of all your company material.

Apa Perbedaan antara Caption dan Subtitle?

Anda mungkin mengetahui kata ‘caption’ dan ‘subtitles’ dan pada pandangan pertama, mereka mungkin tampak identik.

Tapi tidak.

Lalu apa perbedaan antara caption dan subtitle? Dan tahukah Anda bahwa ada perbedaan?

Anda mungkin tidak tahu bahwa memang ada perbedaan utama antara kedua istilah tersebut, dan terlebih lagi ketika membandingkan teks tertutup dan teks terbuka dengan subtitel juga.

Dan karena banyak orang merujuk pada istilah-istilah ini secara bergantian, posting ini akan menunjukkan bahwa mereka tidak identik satu sama lain. Padahal, keduanya sangat berbeda dan memiliki tujuan masing-masing.

Jika Anda tidak ingin membahas terlalu banyak detail dan Anda hanya ingin langsung ke jawabannya, mari masuk ke bagian ‘terlalu panjang, tidak dibaca’ dan langsung ke dalamnya dengan menonton video di bawah ini atau membaca dua bagian berikutnya:

Apa perbedaan antara teks dan subtitel?

Teks umumnya dirancang untuk mereka yang tuli dan cenderung memiliki elemen ucapan dan non-ucapan dalam video, mis. batuk, musik, bantingan pintu, badai petir, gonggongan anjing, dll.

Subtitle umumnya dirancang untuk pemirsa yang dapat mendengar audio dalam video tetapi tidak mengerti bahasa, mis. film asing.

Dan berikut ini adalah uraian singkat dari keduanya:

Ikhtisar teks vs subtitle

Keterangan:

Asumsikan pemirsa tidak dapat mendengar
Mencakup elemen seperti kebisingan latar belakang, diferensiasi speaker, deskripsi musik, efek suara, dan informasi relevan lainnya yang diterjemahkan dari suara ke teks
Hadir dalam dua bentuk: “Teks Tertutup” dan “Teks Terbuka”
Menampilkan semua dialog dan audio sebagai teks
Umumnya ditambahkan setelah video (film, program TV, video YouTube, dll) dirilis
Subtitle:

Asumsikan pemirsa tidak mengerti bahasanya atau tidak fasih berbahasa
Biasa digunakan dalam film asing
Hanya termasuk dialog
Umumnya disediakan sebelum video dirilis
Terjemahkan bahasa sebagai teks
Sekarang setelah Anda mengetahui perbedaan umum, mari masuk lebih dalam ke topik.

Apa itu caption?

Gadis muda menonton kartun di TV dengan subtitle diaktifkan
Istilah “caption” berasal dari kata to take/capture/seize. Ini dimaksudkan untuk menjadi makna metaforis, seperti bagaimana Anda ingin menangkap makna sebuah foto atau video menjadi makna yang nyata.

Meskipun ini adalah istilah umum dan dipahami oleh banyak orang, ini mungkin lebih umum di Amerika Utara dan umumnya disebut sebagai subtitel yang menggunakan bahasa yang sama dengan audio yang diucapkan dalam video.

Jangan lupa bahwa ada juga perbedaan penting antara teks terbuka dan teks tertutup juga.

Tapi alih-alih terlalu detail tentang teks terbuka vs tertutup, Anda dapat memeriksanya di bawah ini.

Apa Perbedaan Antara Teks Terbuka & Teks Tertutup?
Pastikan Anda mengetahui perbedaan kritis dengan mengklik tautan di bawah ini:

Pelajari Tentang Teks Terbuka vs Tertutup Di Sini
Apa itu subtitle?

Close-up tombol subtitle remote control abu-abu
Tombol subtitle ajaib pada remote control Anda lebih penting daripada yang Anda pikirkan – Foto oleh Imma Wegmann
Subtitle adalah bentuk teks yang digunakan untuk menerjemahkan dialog audio dalam video dari satu bahasa ke bahasa lain. Dan umumnya istilah yang lebih umum digunakan di seluruh dunia untuk teks yang menyertai konten video.

Istilah “subtitle” berasal dari kata

Ini mungkin lebih umum di seluruh dunia daripada “teks”.

Contoh paling nyata adalah film-film asing. Jika Anda tahu bahasa Inggris tetapi Anda tidak tahu bahasa Spanyol, maka Anda akan memerlukan teks bahasa Inggris saat menonton film berbahasa Spanyol.

Manfaat menggunakan teks atau subtitel

Ada begitu banyak keuntungan menggunakan teks/subtitel sehingga setiap orang yang membuat video tidak perlu khawatir untuk menggunakannya.

Beberapa di antaranya meliputi:

belajar bahasa baru lebih cepat
tingkatkan tingkat melek huruf Anda
meningkatkan kemungkinan keterlibatan video
akses yang lebih mudah ke budaya lain di seluruh dunia.
Dan masih banyak lagi manfaat yang mungkin belum pernah Anda pikirkan.

Apa Manfaat Caption/Subtitle?
Pelajari tentang 15 manfaat yang Anda dan pemirsa dapat dapatkan dari teks/subtitel

Lihat manfaat teks/subtitel di sini
Apa persamaan antara teks dan subtitel?

Baik teks maupun subtitel memiliki tujuan utama yang sama, yaitu memungkinkan pemirsa mengakses dan memahami konten video Anda dengan lebih baik, yang kemudian memungkinkan Anda memperluas jangkauan ke pemirsa yang lebih luas.

Meskipun pemirsa ini dapat berbeda di seluruh papan, tujuannya adalah untuk membuat video Anda dapat diakses oleh sebanyak mungkin orang yang tertarik dengan video Anda.

Haruskah saya menggunakan teks atau subtitel untuk video saya?

Apakah Anda memilih teks terbuka/tertutup atau subtitel akan bergantung pada pemirsa yang ada dalam pikiran Anda untuk video Anda, karena tidak ada jawaban yang jelas tentang kapan Anda harus menggunakan teks dan kapan Anda harus menggunakan subtitel.

Jangan salah paham;

keduanya penting tetapi keduanya memiliki tujuan masing-masing. Tetapi untuk membuat keputusan terbaik, ini semua tentang

mengingat audiens dan memahami perilaku dan kebutuhan mereka
video sebenarnya itu sendiri, karena mungkin ada saat-saat di mana suara tertentu sangat penting karena menambah konteks video.
Ah ya, “itu tergantung” yang ditakuti.

Tetapi sebagai pedoman yang sangat umum, jika suara tertentu penting bagi pengguna, sertakan juga di samping elemen ucapan, mis. efek suara, musik, desahan, batuk, kebisingan latar belakang, ledakan, guntur, kicau jangkrik, dll.

Dan memahami perbedaan antara teks terbuka dan tertutup juga dapat membantu dalam hal itu.

Contoh yang baik adalah ketika saya menonton ‘One Planet’ di Netflix dan dinarasikan oleh Sir David Attenborough, ada pemandangan tertentu yang menghadap ke hutan hujan di mana (ternyata, karena saya tidak bisa mendengarnya), ada berbagai suara binatang yang saling tumpang tindih.

Jadi Netflix menutupinya dengan memberi keterangan pada adegan itu:

Tangkapan layar ‘One Planet’ di Netflix dari hutan hujan dengan keterangan [suara hewan yang tumpang tindih] di bagian bawah
Netflix memberi judul adegan hutan hujan sebagai ‘suara hewan yang tumpang tindih’ telah menambahkan konteks ke adegan khusus ini
Di sisi lain, jika Anda ingin kontrol penuh atas font, ukuran dan warna teks layar, Anda lebih baik menggunakan teks terbuka.

Karena kesalahpahaman antara kedua istilah tersebut, banyak orang dan bahkan perusahaan besar sering bingung di antara keduanya.

Bahkan Netflix, yang memiliki beberapa subtitel tertinggi dan standar teks tertutup mengelompokkannya di bawah judul “Subtitel” yang sama.

Dan tergantung pada negara tempat Anda tinggal, YouTube akan menambahkan “CC” atau “Subtitel” di bawah video, tergantung dari mana Anda melihatnya.

Tangkapan layar video YouTube Ahmed di mana panah menunjuk ke label ‘CC’ di bawah 4 video
Untuk pemirsa Amerika, YouTube menandai video saya sebagai ‘CC’ (teks tertutup)
Tangkapan layar video YouTube Ahmed di mana panah menunjuk ke label ‘Subtitel’ di bawah 4 video
Untuk pemirsa Inggris Raya, YouTube menandai video saya sebagai ‘Subtitel’
Ini bisa sangat membingungkan bagi seseorang yang membutuhkan satu atau yang lain, oleh karena itu mengapa penting bagi saya untuk menulis posting ini.

Namun terlepas dari apakah Anda menggunakan subtitel atau teks, karena tujuan utamanya membuat video dapat diakses, ada banyak manfaat menggunakannya, tidak hanya untuk audiens Anda tetapi juga untuk diri Anda sendiri.

Semakin banyak orang yang dapat mengakses video Anda, semakin baik. Dan memberikan teks atau subtitel dapat memainkan peran besar dalam hal itu.

Beri tahu saya di komentar di bawah apakah Anda tahu bahwa ada perbedaan antara kedua istilah tersebut dan mana yang lebih sering Anda gunakan. Dan apakah ada hal lain yang saya lewatkan.

Itu selalu berwawasan untuk mendapatkan perspektif dari orang yang berbeda di seluruh dunia, jadi bagikan pemikiran dan pengalaman Anda untuk dilihat semua orang di bawah.